Ăn không được phá cho hôi

Direct English translation

If you cannot eat it, spoil it so it stinks.

Equivalent English version

If I can't have it, nobody can

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ khi không đạt được hoặc không chiếm được điều mình muốn thì quay sang phá phách, làm hỏng hoặc làm cho người khác cũng không hưởng được. Thường dùng để phê phán sự cay cú, đố kỵ ác ý.
English explanation
Refers to someone who, when unable to get what they want, tries to spoil or damage it so others cannot enjoy it either. It criticizes spite, jealousy, and malicious behavior.